Blogbeitrag vom 18. Januar 2023
♥ ♥ ♥ Yoga Sutra I,1 ♥ ♥ ♥ ♥
Heute beginnt die Darlegung der Yoga Sutras.
Es gibt für die meisten Sanskrit-Wörter viele verschiedene Übersetzungen, weshalb auch die Yoga Sutras in unterschiedlicher Weise übersetzt wurden und werden. Yoga führt uns
- wenn wir denn hingebungsvoll praktizieren -
zur Vervollkommnung, zur Selbsterkenntnis, zu Samadhi
(Erfahrung des reinen Selbst).
अथ योगानुशासनम्
atha yoga-anuśāsanam
Die wörtlichen Übersetzungsmöglichkeiten lauten:
atha - jetzt, nun, hier, sofort, Beginn (für Erklärungen)
yoga - Yoga, Verbinden, Einheit, Harmonie mit sich selbst;
abgeleitet von Yuga: Zaumzeug, Zügeln der Gedanken, Selbstbeherrschung erlangen
anuśāsanam - Lehre, Erklärung, Auslegung, Darstellung, Einführung in Erfahrungen
Versuchen wir also hier eine Übertragung in unsere Sprache: Jetzt beginnt die Auslegung des Yoga.
Diese Sutra könnte man als einen einleitenden Satz sehen. Die meisten Übersetzungen gehen aber davon aus,
dass hier schon alles enthalten ist, was die Sutras insgesamt ausmacht. Es geht um die Erkenntnis des "Sehers",
des "Beobachters" des wahren Selbst.
Yoga als Ableitung von Zaumzeug betrachtet, führt uns zur Zügelung der Gedankenflut, der wir normalerweise ausgesetzt sind. Wir erlangen Selbstbeherrschung und damit Harmonie mit uns uns selbst.
Eine Übersetzung könnte also auch lauten: Nun beginnt die Erklärung der Harmonie mit sich selbst.
Oder: Hier ist die Einführung in Erfahrungen der Selbstbeherrschung.
Alle diese Sätze sagen im Grunde das Gleiche aus, was ich im Yoga täglich erlebe:
Geistesstille, Harmonie, Erkenntnis.
NAMASTé, Deine Eva Devi
Wenn dir dieser Beitrag gefallen hat, freue ich mich über dein LIKE von Energy-Yoga auf Facebook:
https://www.facebook.com/Energy-Yoga-495582337233231/
Wenn du keinen neuen Beitrag mehr verpassen willst, melde dich gerne zum Blog-Verteiler an!
Sende eine Mail mit Betreff: Bitte in Blog aufnehmen!